Seine Stimme ist melodisch und so zart wie die eines Kindes. Sie ist äußerst süß und manchmal so leise, dass man sie nicht vernimmt, wenn man wenn man nicht genau zuhört. Sie muss mit ganzer Aufmerksamkeit gehört werden. Wenn wir seine Stimme vernehmen, empfinden wir sie wie eine göttliche, zarte Stimme, die aus dem Firmament kommt.
Even in speech, behavior, modes of eating etc., his state is like that of a child. While engaged in activities his introverted state fixed on the Self remains steady. One never notices languor, unsteadiness or any defects in his speech mind and body. Just as the lion, the king of the jungle, always lives in his forest-abode, enjoying full freedom with fearlessness and at ease, in the same way, Sri Maharshi is fearless and free from all restrictions ...
Als Antwort auf die Frage eines langjährigen Betreuers sagte Sri Bhagavan: "Jeder beklagt sich über die Unruhe des Geistes. Der Verstand müsste erst mal gefunden werden, um dies richtig zu verstehen. Es ist wahr, wenn ein Mensch sich hinsetzt, um zu meditieren, kommen ihm haufenweise Gedanken. Der Geist ist nur ein Bündel von Gedanken. Der Versuch, diese Gedankenbarriere zu durchbrechen, ist erfolglos. Wenn wir auf irgendeine Weise im Selbst verweilen können, ist das gut. Für diejenigen,...
A chat about Dharma, the Divine Law balancing all creation.
Does anyone not know about love?
Reinhard: For me, there are always 2 aspects in our experience: the first is Dharma; to look to IT would be the direct route. The second is the human comfort zone everyone has. The sense of Being and thoughts. To find freedom, we must accept the challenge of the conflict between both aspects.